Saturday, September 10, 2011

German to Indonesian Translation: The Wild Soccer Kids - Vanessa si Pemberani


Judul Asli: “Die Wilden Fuβballkerle: Vanessa die Unerschrockene”
Penulis: Joachim Masannek
Penerjemah: Sri Noor Verawaty
Diterbitkan Oleh: “Little K” - Mizan Pustaka
Cetakan Pertama: Juni 2006
Bahasa asal: Jerman

Setelah seri "Leon" dan "Felix," datanglah buku ke 3, seri "Vanessa." Setelah seru-serunya 2 buku pertama, buku ke 3 ini seperti anti klimaks. Setelah dua buku pertama yang menyenangkan, berisi petualangan anak-anak lelaki, tiba-tiba di buku ke 3 ini ada cewe tomboy yang masuk ke gank mereka.
Sayangnya, ini adalah seri terakhir dari buku The Wild Soccer Kids yang diterbitkan di Indonesia. Padahal di Jerman, setahuku ada 11 seri (atau mungkin lebih) yang sudah diterbitkan. Bahkan buku ini saking larisnya di sana, akhirnya dibuat filmnya juga.

4 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. Edit (Ga bisa nyunting komentar :'( terpaksa ane hapus )
    Jujur aja, ane suka ama seri seri novel The Wild Soccer Kids ini. Dari tugas yang diberikan guru, alhasil jadi suka ama novel ini. Dari situ ane jadi fans The Wild Soccer Bunch walau ane ga punya hobi olahraga (terutama sepakbola). Love this novel.

    Ya... emang amat disayangin banget sih... Tapi untungnya ane bisa menggenapkannya nanti dengan membaca 2 novel tersisa (seri ke-4 (Juli/Julian) dan ke-5 (Deniz/Max)) walau berbahasa Inggris. Sayangnya, yang bahasa Inggris cuma ada 5 seri. :(

    Ini blog penerjemahnya ya ? Wah... Thanks banget buat translatein novel ini. ;) BTW, seinget ane, ada 15 seri keknya (13 protagonis, 1 antagonis, dan satunya... entah) ;) Thanks atas penerjemahannya ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hai, salam kenal. Makasih juga udah baca & mengapresiasi. Iya ada banyak bukunya, ada filmnya juga lo. :)

      Delete